Friday, March 17, 2006
Mochi Mochi
今天下午Margaret派了一個特使送圍巾過來,我就順便請特使把日劇VCD拿回去給Margaret.首先要說的是,瑪姐派來的特使實在是好美!開門見到特使時,想到還好我在前三十分鐘時,考慮到自己擤鼻涕後紅通通的麋鹿鼻,有稍微擦擦粉免得給特使太大的驚嚇,不然一個紅鼻子的阿桑開門,不但特使嚇一跳,阿桑也沒面子.(鼻塞了快一個禮拜,但是我還是不想去看醫生@@.)
瑪姐還很客氣的送給我一包Usagi Mochi(兔子麻糬餅).這種mochi可以烤來吃,我到處找都找不到,沒想到瑪姐竟然送我一包.小時候大人會把這種mochi放在炭火上慢慢烤,烤到表皮有點焦焦的,還會起泡.我總是搶著去戳泡泡,現在一般人家裡沒有火爐也沒有炭火,放進烤箱烤也可以,但是就沒辦法在烤的過程中不斷戳泡泡了.
收到抓抓樂活動獎品-可愛的圍巾-當然要再次發表得獎宣言:
各位親愛的鄉親父老姊妹們
多謝大家的鼓勵與支持
以及瑪姐提供的可愛溫暖圍巾作禮物
大家福氣啦!
感恩感恩!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
打蛋花時總會想到的事
上次回台灣時去了一趟西門町。雖然以前唸書時常常在中華路附近轉車,但去西門町的次數寥寥可數。有一次是去資生堂的美容教學中心,但那是在中山堂附近,所以也算不上去西門町。還有一次是跟同學去速食店喝可樂,有幾次是去做制服。最記得的一次是去點心世界吃飯的那次。 那天只是因為專科學校裡的西班...
-
上個禮拜看新聞赫然看到這一條: 陳水扁:還未走到「北風尾」 有人在唱衰 這個標題讓我深深覺得,香港慣用的廣東話跟台灣的現行國語有多麼密切的關係啊! 「北風尾」對於廣大不打麻將的台灣人(例如我)來說,還真需要特別註解一下才了解這是什麼意思.「唱衰」這個詞來自廣東話,用國語唸起來雖然...
-
每次跟台灣的同事去唱KTV,會唱粵語歌的總是愛點「上海灘」和「兩忘煙水裡」.黃霑寫詞顧家輝作曲的「上海灘」是一條氣勢萬千的歌,有一點像是聲樂的演唱曲,有表情有故事,唱的好的人只有一個:葉麗儀!「兩忘煙水裡」對我來說是個torture,我不喜歡這條歌,但是常常因為有男同事點了想唱,...
-
從浴室裡輕輕地走出來 用梳子理著絲絲長髮 也梳著那絲絲如髮的記憶 那少女的明朗的微笑 又在我眼前花般地綻開了 一如他在亮藍的昨日才別我遠去 窗外,靜止著美好的秋天 濃郁的大波斯菊正播散著 他那熟透了風情的少女的芳香般的氣息 而我的友人哪,卻不在這裡..... ---- 後記:這首...
No comments:
Post a Comment