Friday, June 03, 2005
天后滿天飛
上次一個朋友問我一個電影名 [下一站天后]是什麼意思.我沒看過電影, 但是如果撘過港島線地鐵的人就知道, 銅鑼灣的下一站就是天后. 天后站的得名當然是因為附近有個天后廟. 我通常在天后站下車. 銅鑼灣下車的人潮太多, 列車門一打開, 紅男綠女一哄而散, 走得慢的老人家要先靠著牆邊等一波人潮過了, 才能慢慢的走上手扶梯. 天后站上下車的多半是附近的皇仁書院的學生, 去中央圖書館的知識份子,或是通勤的人們. 出了車站往維園方向走, 也是一個很舒服的感覺, 人少了點, 綠意多了點, 四周似乎沒那麼吵, 觀光客沒那麼多.
至於天后是什麼呢? 我本來以為是觀音,但是想到觀音應該是中性或是男性,去找了書才確定天后是媽祖. 台灣也有很多天后宮天后廟, 畢竟是四面環海的國家, 漁民出門在外都要祈求媽祖保佑. 媽祖出生於宋朝建隆元年三月二十三日,乾隆二年,加封天后.這就是天后的由來.
現在的天后, 定義就變成最紅的女歌星或女演員或女性人物, 媒體還會貼心地給上不同的封號. 譬如說在美國曝光率很低的李玟, 回到亞洲也變成國際天后. 鄭秀文是香港天后. 甚至於電視購物的利菁也主持一個節目叫做麻辣天后宮. 天后已經脫離了媽祖的涵義,變成像是英文的"the queen"(但是,英文裡的queen也有娼妓的意思).如果先民們在祭祀媽祖的天后廟裡祈求的是豐收平安, 那我們這些粉絲們向現代天后們祈求的,是天后對粉絲雨露均霑的愛吧?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
打蛋花時總會想到的事
上次回台灣時去了一趟西門町。雖然以前唸書時常常在中華路附近轉車,但去西門町的次數寥寥可數。有一次是去資生堂的美容教學中心,但那是在中山堂附近,所以也算不上去西門町。還有一次是跟同學去速食店喝可樂,有幾次是去做制服。最記得的一次是去點心世界吃飯的那次。 那天只是因為專科學校裡的西班...
-
上個禮拜看新聞赫然看到這一條: 陳水扁:還未走到「北風尾」 有人在唱衰 這個標題讓我深深覺得,香港慣用的廣東話跟台灣的現行國語有多麼密切的關係啊! 「北風尾」對於廣大不打麻將的台灣人(例如我)來說,還真需要特別註解一下才了解這是什麼意思.「唱衰」這個詞來自廣東話,用國語唸起來雖然...
-
每次跟台灣的同事去唱KTV,會唱粵語歌的總是愛點「上海灘」和「兩忘煙水裡」.黃霑寫詞顧家輝作曲的「上海灘」是一條氣勢萬千的歌,有一點像是聲樂的演唱曲,有表情有故事,唱的好的人只有一個:葉麗儀!「兩忘煙水裡」對我來說是個torture,我不喜歡這條歌,但是常常因為有男同事點了想唱,...
-
從浴室裡輕輕地走出來 用梳子理著絲絲長髮 也梳著那絲絲如髮的記憶 那少女的明朗的微笑 又在我眼前花般地綻開了 一如他在亮藍的昨日才別我遠去 窗外,靜止著美好的秋天 濃郁的大波斯菊正播散著 他那熟透了風情的少女的芳香般的氣息 而我的友人哪,卻不在這裡..... ---- 後記:這首...
No comments:
Post a Comment