Tuesday, August 02, 2005

社團的人生

上次跟人提到我的高中時代,我說我以前參加了幾個社團,最後都不了了之.把對方嚇的一愣一愣的.

第一個是戲劇社.因為第一個角色演負責抬棺材的囉囉(還是女扮男裝,有點日本寶塚歌劇團的感覺,只是我是在抬棺材),不幸的對化妝品過敏,還沒演出就整臉長疹子,最後就沒有再去過.

第二個是寫作社.寫作社真的是「有閑俱樂部」,平常就是做做讀書報告,大家交流一下作品,看看文學名著改編的電影,然後交了一篇小說,也就這樣不了了之.說實在,很無聊.

再來是攝影社.這是我最喜歡的社團.但是快門和光圈總是抓不準,隨便亂照,但也亂照的很快樂.

當我跟對方說,我中學時的週三中午都是社團活動時間,對方非常驚訝.

以上對話是用廣東話進行,那時我忘記廣東話裡的社團,跟國語裡的社團意思不同.廣東話裡的社團,一般指的是黑社會幫派.國語裡的社團,是學校或社會上一些有共同嗜好或興趣的人組織的同好會.兩者意義完全不同.

這樣說完後,對方如釋重負,說:「我還以為你以前是壞孩子呢!」我跟他說:「全台灣的高中生和大學生大概一半以上都是參加過社團的人!」

說到黑社會,順便提一下幹架的說法.打架的廣東話是「打交」.另外也可以說成「開片」,這種說法一般只有男生才使用,氣質太佳的男性還不適用,「開片」一般指打群架.第一次聽到這兩個字,是從以前的同學口裡.我問他以前中學課餘時間在做什麼,他忽然笑的西哩花拉,說跟人「開片」(找人打架).真的讓我嚇了一大跳,因為這同學看起來很斯文,沒想到以前還有這種叛逆的青少年時期.

4 comments:

Anonymous said...

這一點在港片裡可以窺知一二
看到有關黑色會的片子多少都會提到"社團"
不過我都以為是種術語呢^^
原來是原本就這麼用的啊~^^~

Anonymous said...

我也是參加跟戲劇、寫作有關的社團耶,
不過高中學校的寫作是在校刊社發展的,
小學時期為了當暗戀男生的跟屁蟲,
還曾經踏入過書法社呢...
天知道...心兒噗通跳的情況下能寫得有多好^^

beeru said...

naomi
我是因為投稿校刊後被抓到寫作社.雖然是「有閑俱樂部」,那陣子還是扎根打下不錯的根基,現在才能當個小翻譯混日子.

小學好像是參加跳棋社.國中是參加管樂社.大學反而什麼社都沒參加,只有最後畢業公演時被抓去打燈光,燈光室裡蚊子多到讓人發瘋,怕老舊的設備跑出火花,也不能點蚊香.

寫著寫著,想到最近寫了四千字的新小說,還沒完沒了哪~~~~唉!希望不會又是個斷頭雞@@

Anonymous said...

我高中參加的是閱讀社和游泳社,
這樣不必跟別人搶書和搶泳池,
哈哈...
有想過參加烹調社,
不過參觀過一次後,
還是覺得, 烹調的事讓媽媽做就好了 ^_*

失去滋味的人

「 啊這,你,怎麼能煮成這樣?」 在吃著大姐煮出的年夜飯時,我很想這樣說。 這裡說的年夜飯,真的是年夜飯裡面的「飯」。這一個年只有我跟大姐一起過年,家裡遭逢變故,大妹入院,我和大姐兩個人每天跑醫院,到處申請資料。等到回過神來,我竟然連銀行在農曆年前最後一個營業日都錯過了。口袋裡只...