Friday, July 22, 2005

《我 貓上了》



《我 貓上了》寺山修司

從我的詩裡
一隻貓躍出來
一溜煙不見了

從那天起
我的愛開始萌芽
在布萊德福家的客廳裡
十七歲的我和他家小姐倆
彼此性急地吻著
(快點兒 快點兒)
我把鞋子脫掉
(讓我們快點兒變成大人吧)

如果不快點兒的
貓會回來
如果我的詩又恢復原狀
要想變成大了
可就遲了

試試看
把「貓」和「愛」
調換一下
「自從在那月夜
 看見鐵皮屋頂上一隻愛
 我於是就一心一意
 貓上了妳」

然後 當我向杯子裡倒著白蘭地酒的時候
愛 就在旁邊把鬍鬚一動一動的

出處
-----
後記:這首詩實在太可愛了!寺山修司是日本導演,除了電影以外,還有大量的著作,裝置藝術,劇本.圖是Andy Warhol的貓.

No comments:

失去滋味的人

「 啊這,你,怎麼能煮成這樣?」 在吃著大姐煮出的年夜飯時,我很想這樣說。 這裡說的年夜飯,真的是年夜飯裡面的「飯」。這一個年只有我跟大姐一起過年,家裡遭逢變故,大妹入院,我和大姐兩個人每天跑醫院,到處申請資料。等到回過神來,我竟然連銀行在農曆年前最後一個營業日都錯過了。口袋裡只...