國語裡面有「待嫁女兒心」,廣東話也這麼說,但口語裡更常用到的是「恨嫁」這個說法.我們國語人看到「恨嫁」,以為是不想嫁,討厭出嫁這回事.廣東話這裡的「恨」,是指恨不得想要.女人希望趕快結婚,叫做「恨嫁」.男人希望快點娶妻,叫做「恨娶」.
恨娶恨嫁就像國語的「想結婚」,但是意思更強烈,使用於口語時不需要指特定對象.譬如說,某天的娛樂新聞是:A女星自爆恨嫁有錢人(A女星自己說,恨不得能嫁有錢人).這裡女星不需要點名她想嫁誰.可能是記者問她:那個XX要結婚了耶!你有什麼感想?A女星就說,唉,我都唔知幾恨嫁,嫁個有錢人縱好!(你不知我多想結婚啊!最好能嫁個有錢人).
「恨」也可以單獨使用.譬如說:
A:喂?你買o左iPod未呀?(喂!你買了iPod了嗎?)
B:縱未呀!而家冇錢,我幾恨有部iPod!(還沒呀!現在沒錢,我哈iPod哈的要命!)
恨後面接的動詞一般只有嫁和娶最普遍.或是單獨用不再接動詞.國語的恨,在廣東話的口語裡通常用「憎」.國語說我恨你,廣東話說我憎你.當然我們也可以用廣東話說「我恨這世界冇真理」這種話,但聽起來已經不太口語了!
----
這是寫來回答別人的問題,貼到這裡留個紀錄.
Thursday, April 28, 2005
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
最後一次見面
有時候,想起一些舊事,心裡總是會想:「啊,那時真不該這麼做的.......」但就是這些錯誤,造成今天的我。所以有時忽然出神的懊悔起許多年前說錯的一句話,自己也覺得不可思議,原來過了這些年,心裡還是對那一刻在意的很。就像張愛玲再生緣裡面,世鈞為了搶一封陳年情書氣得發抖一樣,我心裡的...
-
上個禮拜看新聞赫然看到這一條: 陳水扁:還未走到「北風尾」 有人在唱衰 這個標題讓我深深覺得,香港慣用的廣東話跟台灣的現行國語有多麼密切的關係啊! 「北風尾」對於廣大不打麻將的台灣人(例如我)來說,還真需要特別註解一下才了解這是什麼意思.「唱衰」這個詞來自廣東話,用國語唸起來雖然...
-
每次跟台灣的同事去唱KTV,會唱粵語歌的總是愛點「上海灘」和「兩忘煙水裡」.黃霑寫詞顧家輝作曲的「上海灘」是一條氣勢萬千的歌,有一點像是聲樂的演唱曲,有表情有故事,唱的好的人只有一個:葉麗儀!「兩忘煙水裡」對我來說是個torture,我不喜歡這條歌,但是常常因為有男同事點了想唱,...
-
從浴室裡輕輕地走出來 用梳子理著絲絲長髮 也梳著那絲絲如髮的記憶 那少女的明朗的微笑 又在我眼前花般地綻開了 一如他在亮藍的昨日才別我遠去 窗外,靜止著美好的秋天 濃郁的大波斯菊正播散著 他那熟透了風情的少女的芳香般的氣息 而我的友人哪,卻不在這裡..... ---- 後記:這首...
2 comments:
每~日~一~字~(廣東版)
等等兒!
我到後面幫妳吹笛子配音去!
這兒有鳳仙裝^^~~~
Post a Comment