Friday, June 23, 2006
德永英明-Vocalist
最近一直沉迷在這張專輯裡面,實在太棒了!這個專輯雖然都是唱一些女歌手的歌曲,但是詮釋的方法完全不同.第一條中島美雪的《時代》就讓人耳目一新.中島美雪版給人的感覺是「人世無常,世界就是如此」,但德永英明版的感覺是「人世無常,但世界就是如此的喲!」.第六條《Love Love Love》的原唱是吉田美和,她的唱腔太特別,我以為再也沒有人可以把這首歌做不同的詮釋.吉田美和版是用力呼喊愛情,德永英明版卻像是懷念以前的戀人,追憶青澀的愛情,一種留在晚風裡的感慨.
Love Love Love
不知道為什麼 我是如此地喜歡你
僅僅只是想傳達這份心意
卻無法順利的表達出來
起碼希望 能跟你在夢裡相會
在夜裡 卻一次也不肯入夢
不知道為什麼 只是對自己最愛的人
表達出愛意而已 淚水就撲簌簌地流下來
兩人相處的日子 已一點一滴的轉變成回憶
深愛著你 深愛著你 唉 為什麼 淚水卻奪眶而出....
love love love 吶喊著愛 呼喚著愛
love love love 吶喊著愛 呼喚著愛
德永英明1986年出道,今年剛好是第二十年.我並不是德永英明迷,Vocalist也是我第一張德永英明的CD.但卻讓我非常期待這張二十週年紀念專輯BEAUTIFUL BALLADE~20th Anniversary Super Ballad Single Best了!
===
*再次感謝我的音樂消息上游: 三三
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
打蛋花時總會想到的事
上次回台灣時去了一趟西門町。雖然以前唸書時常常在中華路附近轉車,但去西門町的次數寥寥可數。有一次是去資生堂的美容教學中心,但那是在中山堂附近,所以也算不上去西門町。還有一次是跟同學去速食店喝可樂,有幾次是去做制服。最記得的一次是去點心世界吃飯的那次。 那天只是因為專科學校裡的西班...
-
上個禮拜看新聞赫然看到這一條: 陳水扁:還未走到「北風尾」 有人在唱衰 這個標題讓我深深覺得,香港慣用的廣東話跟台灣的現行國語有多麼密切的關係啊! 「北風尾」對於廣大不打麻將的台灣人(例如我)來說,還真需要特別註解一下才了解這是什麼意思.「唱衰」這個詞來自廣東話,用國語唸起來雖然...
-
每次跟台灣的同事去唱KTV,會唱粵語歌的總是愛點「上海灘」和「兩忘煙水裡」.黃霑寫詞顧家輝作曲的「上海灘」是一條氣勢萬千的歌,有一點像是聲樂的演唱曲,有表情有故事,唱的好的人只有一個:葉麗儀!「兩忘煙水裡」對我來說是個torture,我不喜歡這條歌,但是常常因為有男同事點了想唱,...
-
從浴室裡輕輕地走出來 用梳子理著絲絲長髮 也梳著那絲絲如髮的記憶 那少女的明朗的微笑 又在我眼前花般地綻開了 一如他在亮藍的昨日才別我遠去 窗外,靜止著美好的秋天 濃郁的大波斯菊正播散著 他那熟透了風情的少女的芳香般的氣息 而我的友人哪,卻不在這裡..... ---- 後記:這首...
3 comments:
男生唱出來的感覺又更不一樣了~^_^
看了你這篇
讓偶忍不住貼了吉田美和版的~^+++++^
copy cat steph
呵,男聲版的真的很特別.
我是听Monster Parent的片尾曲才认识他的。声音好温柔~好喜欢
交个朋友吧~ 在美国吗?
Post a Comment