最近翻譯大師有興趣做的一件事情,就是看我的輸送帶小說幫我「解夢」.今天MSN上碰到大師,趕忙跟大師哈拉兩三句,大師說我的故事寫的頗有深意,自大的我差點站在椅子上哇哈哈大笑,結果搞了半天,大師有興趣的是解夢.
大師:「我覺得人生 整個人生 若是個遊戲 一個有如大富翁般寫實的遊戲
你的故事說明了你現在正在你自己所設定的遊戲中
但是自己還沒看出來這整件事是個遊戲
或者說是個夢境」
我: 「蝦咪~~~~:| 聽起來很糟糕」
大師:「不會呀 你自己已經察覺在夢境當中了啊」
我: 「我不覺得ㄋㄟ~~~~~ 你這樣一說我覺得我人生已完蛋」
其實我最希望的是大師可以指點明牌讓我去買樂透.但是充滿靈性的大師顯然無明牌可報,發財夢又落空了!
Tuesday, October 31, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
最後一次見面
有時候,想起一些舊事,心裡總是會想:「啊,那時真不該這麼做的.......」但就是這些錯誤,造成今天的我。所以有時忽然出神的懊悔起許多年前說錯的一句話,自己也覺得不可思議,原來過了這些年,心裡還是對那一刻在意的很。就像張愛玲再生緣裡面,世鈞為了搶一封陳年情書氣得發抖一樣,我心裡的...
-
上個禮拜看新聞赫然看到這一條: 陳水扁:還未走到「北風尾」 有人在唱衰 這個標題讓我深深覺得,香港慣用的廣東話跟台灣的現行國語有多麼密切的關係啊! 「北風尾」對於廣大不打麻將的台灣人(例如我)來說,還真需要特別註解一下才了解這是什麼意思.「唱衰」這個詞來自廣東話,用國語唸起來雖然...
-
每次跟台灣的同事去唱KTV,會唱粵語歌的總是愛點「上海灘」和「兩忘煙水裡」.黃霑寫詞顧家輝作曲的「上海灘」是一條氣勢萬千的歌,有一點像是聲樂的演唱曲,有表情有故事,唱的好的人只有一個:葉麗儀!「兩忘煙水裡」對我來說是個torture,我不喜歡這條歌,但是常常因為有男同事點了想唱,...
-
從浴室裡輕輕地走出來 用梳子理著絲絲長髮 也梳著那絲絲如髮的記憶 那少女的明朗的微笑 又在我眼前花般地綻開了 一如他在亮藍的昨日才別我遠去 窗外,靜止著美好的秋天 濃郁的大波斯菊正播散著 他那熟透了風情的少女的芳香般的氣息 而我的友人哪,卻不在這裡..... ---- 後記:這首...
2 comments:
"夢見我都懷著身孕了還被高中女生搔擾"->這不是女女戀情節嗎? 可以寫到小說裡面去喔! 你把神壇教主的身分設定成高中女生好了~~~^+++^
若要拿小桃做model可能會變成粉另類
她最近還是很熱中玩自己的大便@@
Post a Comment