昨天在線上抓到忙的分身乏術的翻譯大師,立刻二話不說,請大師有空幫我看看進行式的小說順便給意見.
我:「請問你有沒有去拜讀本人的大作?」
大師:「啊 還沒呢 下午看」
我:「感謝,很長喔」
大師:「是ㄛ」(大師竟然用注音文)
我:「我還沒寫完呢,已經一萬五千字了.」
大師:「哇啊」
接下來,大師就消失無蹤了.口年的大師,一早就被人驚嚇!
Wednesday, October 18, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
最後一次見面
有時候,想起一些舊事,心裡總是會想:「啊,那時真不該這麼做的.......」但就是這些錯誤,造成今天的我。所以有時忽然出神的懊悔起許多年前說錯的一句話,自己也覺得不可思議,原來過了這些年,心裡還是對那一刻在意的很。就像張愛玲再生緣裡面,世鈞為了搶一封陳年情書氣得發抖一樣,我心裡的...
-
每次跟台灣的同事去唱KTV,會唱粵語歌的總是愛點「上海灘」和「兩忘煙水裡」.黃霑寫詞顧家輝作曲的「上海灘」是一條氣勢萬千的歌,有一點像是聲樂的演唱曲,有表情有故事,唱的好的人只有一個:葉麗儀!「兩忘煙水裡」對我來說是個torture,我不喜歡這條歌,但是常常因為有男同事點了想唱,...
-
最近跟美國狗舍那裡聯絡上,對方說Beacher這一胎三隻都是黑色雪納瑞.黑狗實在很可愛,但是上次在三三家住時,三三的三隻黑可卡一關燈就看不見了,所以我還是想要胡椒鹽色的.對方說早一個禮拜出生的一胎就全是胡椒鹽,種公是Beacher的兒子High Pockets.上網查了查High...
-
上次有人問到,為什麼中文裡在食品下毒的「千面人」,日文會是怪人二十一面相,難道不能是二十面相,或是二十二/二十三面相? 首先是,中文裡的千面人,一開始是指 1984年日本森永製果 公司被一個歹徒勒索,並在食品中下毒,造成全日本消費者恐慌這個事件.中文媒體對這個歹徒的自稱「怪人二十...
No comments:
Post a Comment